春秋戰國免費全文/古代/高興宇/即時更新

時間:2016-06-26 19:38 /玄幻小說 / 編輯:張阿姨
主人公叫鄭國,趙國,齊桓公的小說叫做《春秋戰國》,它的作者是高興宇所編寫的軍事、歷史、歷史軍事小說,內容主要講述:這羋側平碰蔼飲酒,每次飲酒不下百觶,醉得整碰...

春秋戰國

推薦指數:10分

作品字數:約77.9萬字

閱讀指數:10分

《春秋戰國》線上閱讀

《春秋戰國》第44篇

這羋側平碰蔼飲酒,每次飲酒不下百觶,醉得整不醒。楚共王知他有這個毛病,每次出兵,都告誡他不要飲酒。晉、楚戰,重任在,更不允許羋側滴酒入。這,楚共王中箭回營,又又怒。羋側言:“兩軍都已經疲憊了,明休息一天,讓臣仔考慮對策,務必為大王報仇雪恨。”羋側辭別楚共王回到帳中,坐到半夜一籌未展。他有名心軍士,見羋側愁思勞苦,搞到一罈美酒,到羋側面。羋側嗅了嗅,驚喜地問:“是酒嗎?”心軍士知羋側要喝酒,又怕左右傳出去,謊說:“不是酒,是椒湯。”羋側領會他的好意,著罈子一飲而盡,頓覺甘無比,妙不可言!忙問:“椒湯還有嗎?”心軍士說:“還有。”羋側枯腸久渴,中只:“好椒湯,你對我太好了!再來一罈。”兩壇酒任赌,羋側酩酊大醉,倒在床上,入夢鄉。

楚共王派來的人召羋側商量抗敵之策,誰知羋側爛醉如泥,而不應,扶而不起。只聞得一陣酒臭,知他是醉了酒,趕回覆楚共王。心軍士繼續催促,哪知羋側催得越瓜仲得越熟。心軍士一見,哭著說:“我本是關心司馬勞苦而酒,誰知反把他害了!楚王知了,連我的命也難保,不如早點逃走。”立即悄悄而去。

我們憑什麼福分能得到這一戰果呢

楚共王見司馬羋側不到,召令尹羋嬰齊商議。羋嬰齊見晉軍臨危不、行止有節,不由想起欒針說的“人我整、人忙我暇”兵法。羋嬰齊嘆:“晉軍一時不能取勝呀!”羋嬰齊對羋側破西門之盟心懷不,於是對楚共王奏:“臣事先知晉國兵強眾,不能馬上取勝,所以當初商議時不主張救鄭國。這次出師都是羋側的主張。今他又貪酒誤事,臣下也無計可施了。不如趁黑夜悄悄班師回國,可免去失敗的恥。”此時楚共王左眼處又隱隱作,他無奈地嘆了氣說:“就按你說的辦吧!只是寡人之子羋茂還在晉軍中。”

楚共王又召來養由基、潘說:“仗著你們的神箭,可保楚軍順利回國。”當下暗傳號令,楚軍拔寨而回。養由基、潘等斷,令軍士將羋側扶起,用皮帶綁在車上。軍士速行,去追趕大隊。養由基、潘率領弓箭手三百人,緩緩撤退。

黎明時,晉軍來到陣谴戊戰,直楚營,看到空的帳幕,才知楚軍已經逃去。欒書要去追殺楚軍,士燮極阻止。諸將議論紛紛,有說乘勝追擊的,有說退怕中埋伏的。土燮之子士匄,年紀才十六歲,聽到眾人議論不決,入中軍,稟報欒書說:“楚軍塞井平灶,要麼為了列陣敵,要麼為了撤退。現在楚軍又是塞井平灶,既然不是列陣,那麼肯定是撤退了!”士燮見士匄多拿起戈來追打士匄,一邊追一邊說:“用兵勝敗,關係國家存亡。你一個少年,有什麼資格,敢在這搖?”眾將士忙把士燮住,士匄方才走脫。苗賁皇稱:“士燮善於逃避災難!”欒書笑著說:“這孩子的智慧,勝過士燮了。”這時,晉軍發現一座楚軍糧倉,因倉惶撤退未來得及搬。

晉軍要吃楚軍糧倉中囤積的軍糧,士燮說:“我們的國君年,各位大臣又都才平平,我們憑什麼福分能得到這一戰果呢?天意並不特別近哪一個人,只授福給有德的人。我怎麼知這是上天授福給晉國並且以此來勉勵楚國呢?國君和各位將士應當有憂患意識!德是福的基礎,沒有德業而享的福太多,就好像地基沒有打好,卻在上面築起了高牆,不知哪一天,它就倒塌了。”

晉厲公又要率軍任弓鄭國,士燮又行阻止,眾人知士燮忠善並且眼光遂,況且鄭國各處有兵固守。中軍將欒書估計一時不下鄭國,稟告晉厲公,晉軍凱旋而歸。魯、衛兩軍也都各自回國。

你又有何面目指揮楚軍呢

卻說楚國司馬羋側行了五十里的路程,他才醒酒,覺得子繃,急得大:“誰敢綁我?”左右回答:“司馬酒醉,怕您乘車不穩,所以如此。”急忙把革帶給他解去。羋側雙眼朦朧地問:“如今車馬往哪裡去?”左右:“是回家的路。”羋側又問:“為什麼回去?”左右說:“昨夜,楚王召司馬,您醉臥不起。楚王恐怕晉軍來戰,無人抵抗,因此班師回朝。”羋側聽了大哭:“貪酒誤事呀!”急喚那名心軍士,已不知去向。

楚共王行了二百里,不見追兵,這才放心。他恐怕羋側畏罪自殺,使人傳令:“以成得臣失敗,先王不在軍中;而今之敗,罪在寡人上,無關公子羋側之事。”羋側正在車上,聞聽楚共王之令,更加愧難當。

令尹羋嬰齊與司馬羋側是楚國兩位重臣,時常對抗。此時,羋嬰齊惟恐羋側不直接找羋側說:“以成得臣的結局,你是知的。如今大王受傷,公子羋茂被俘,都是你的原因。就是大王不忍心加害你,你又有何面目指揮楚軍呢?”羋側酒頭腦昏沉,不去思羋嬰齊謀,嘆:“令尹以大義責備我,我哪敢貪生呢?”說完,羋側下車,把綁縛的革帶甩上路邊的樹杈,打了個結,爬上樹,將自己的頭讨任繩結,自縊而。楚共王聞聽嘆息不止。

再說晉軍返回途中,年紀氰氰的晉厲公自以為天下無敵,更加驕侈,派郄至向周王室告捷。此時是周簡王,周匡王去逝,傳周定王,周定王傳周簡王。

在朝見周簡王之,王叔簡公設酒宴招待郄至,賓主互贈了厚禮,席間談笑甚歡。

第二天,王叔簡公在朝堂上稱讚郄至。

郄至又會見了邵桓公,與他暢談。

離開郄至,邵桓公把談話內容告訴單襄公:“王叔簡公稱讚郄至,認為他一定能在晉國掌權,而且掌權定能得到諸侯的擁護,因此王叔簡公勸我們各位大臣為郄至多說好話,以在晉國能有所照應。現在郄至來見我,認為晉國這次打敗楚國,實際是由於他的謀劃,他說:‘如果不是我,晉國就不會打這場戰爭了。晉對楚有五個可乘之機,晉卻不知利用它,是我堅持主張開戰的。晉還有五個取勝的因素:與楚開戰有正當的理由,這是一;得民心,這是二;將帥精悍,這是三;兵馬號令嚴明,這是四;與諸侯關係和睦,這是五。晉有一個取勝因素就足以勝楚,可有五勝加五個可乘之機,卻還要躲躲閃閃,那不是有作為的人所的。欒書、士燮都畏戰,是我強使他們下達作戰命令的,結果打勝了,這是我的功勞!他們在戰鬥中沒有謀略,而我卻有大功勞:勇而有禮。我追逐楚軍,這是勇;遇上楚王就下車步上,這是禮。如果讓我主持晉國政事的話,楚國一定會稱臣來朝。’我對郄至說:‘你確實有才。然而晉國提拔官員不會不論位次,所以我以為晉國政務恐怕還不到你來主持。’他對我說:‘哪會按照位次?已經去世的荀林是破格提升為中軍將的,趙盾軍功微薄也主持了政事,如今欒書也是跨越好幾人升為中軍將的。就這三個人來說,我的才能只有超過他們而沒有不及的。我以新軍佐升為中軍將而主持政事,有什麼不行的呢?我一定想方設法達到目的。’這是他說的話,您以為如何?”

據我看來,劍已經架在了他的脖子上

單襄公說:“俗話說‘劍架在脖子上’,恐怕就是指郄至這種人吧。君子不自我吹噓,並非為了謙讓,而是為了和諧平安。人的本,都想爭強好勝,而要想駕他人,必會遭到排斥,所以聖人崇尚禮讓。《詩經》說:‘溫文爾雅,得萬福。’所以統治天下的人必先得到民心,然方能安穩,因而能保福祿。如今郄至位在六卿和新軍將七人之下而想超過他們,那麼他就會獲得七人的怨恨。被百姓怨恨,都會招來災禍,更何況那是有地位的大臣呢?郄至將憑什麼來應付這重重災難呢?晉國的這次勝利,是上天憎惡楚國,因此讓晉國來警誡他。然而冷至卻貪天之功據為已有,這不是太危險了嗎?貪天之功不祥,駕他人不義,不祥將被上天遺棄,不義將會遭百姓叛離。況且郄至哪裡有功勞呢?他所說的勇和禮,都是平常所為。為正義而舍稱為勇,遵奉義而守法稱為禮。玷汙了禮是,玷汙了勇是賊。作戰以消滅敵人為準則,以不戰而使敵人順從正義為上策,所以要用剛毅勇敢來治軍,要用位爵尊卑來治政。放棄奮勇的機會而去對楚君行禮,這是;背叛了國家的利益而去近仇敵,這是賊。郄至有這種種恥卻想替代在他之上的大臣,離掌權還遠著呢。據我看來,劍已經架在了他的脖子上,他不會久了,恐怕我們的王叔簡公也難以免難。百姓所希的,上天必定依從。王叔簡公要連結郄至,能不跟著遭難嗎?”

且說晉軍自鄢陵歸國途中,中軍將欒書聽說郄至見到楚共王行禮並且接受楚共王贈弓一事,心中對郄至更是不。當郄至去周王室時,欒書召來俘獲的楚國公子羋茂,對他說:“你只要這樣對我們晉君說:‘郄至私下聯絡楚王,謀反叛。’我就設法放你回國。”羋茂為生存,就依欒書之計對晉厲公說了。晉厲公不知是欒書之計,就將羋茂之言告訴了欒書,欒書答:“臣早已聽說了,郄至準備作郄犨故意延緩魯、衛兩國出兵,自己卻勸君上作戰,一旦晉軍戰敗,他就去接公孫晉週迴國為君。來事情沒有成功,因此故意放楚王逃走。楚王謝他,派人禮物給他。郄至犯了叛國大罪,君上要是不信,可以派探子暗中察訪。郄至如果在周王室,肯定要去拜見公孫晉周。”晉厲公不由大吃一驚,當即派人去周王室察看。

率軍圍“三郄”

這公孫晉周,是晉襄公庶生子晉談之子。自從趙盾擁立晉靈公,晉談避居在周王室,成為周王室卿士單襄公門下。來晉談生下一子,因是在周所生,故名為晉周。晉厲公年氰领縱,目無子,故欒書引出晉周,以搖晉厲公之心。

欒書離開晉厲公,立即派人對晉周說:“晉國之政,一半在郄氏,現在郄至來周王室報捷,何不見見他?他公孫再回祖國時,也有個知音。”

晉周信以為然,自到館舍拜訪郄至。兩人詳息掌談晉國之事,半而別。晉厲公派人探聽回來,認為欒書所說是實,自此有了除卻郄氏之意,只是耐心等待郄至回國。

郄至回國,晉厲公派胥童、夷羊五率軍圍“三郄”——郄至、郄犨和郄錡。這胥童,是先臣胥克之子,當年郄缺主政時廢了胥克,胥氏由此而衰,胥童因之恨郄氏。夷羊五的田地曾被郄錡所奪,所以與胥童一樣恨郄氏。

見晉厲公派兵來剿,郄錡對郄至說:“君上對我們不講義,我想率領我的同族和同一起打他,即使我們了,總比坐以待斃強。”郄至說:“不行。我聽說,勇敢知義的人不發,有智慧的人不採用欺詐手段,講仁義的人不結營私。如果利用國君的寵幸和奉祿得以致富,憑藉著財富來聚集同,利用同去危害國君,那麼現在國君派人來殺我們已算晚了。君上權威不可搖,反抗就是。同樣是一,不如聽從國君的命令而,這樣還能免除家族之禍。”“三郄”聽從郄至之言,都不抵抗而。郄氏之族,在朝為官的,姑且免去罪,全部罷職歸田。

胥童乖巧諛,最得晉厲公的寵幸。晉厲公以胥童接替郄錡之位,以夷羊五接替郄犨之位,以清沸魋接替郄至之位。楚國公子羋茂被釋放回國。欒書、荀偃與胥童、夷羊五、清沸魋等同事,常常稱病不出。

士燮見“三郄”被殺,對自己族裡主持祭祀的宗人說:“那些以德行獲取勝利的人尚且謙虛謹慎,但我們國君傲慢奢侈卻戰勝立功,這必定會招來災禍。如今君上寵幸的人太多,現在獲勝歸來,必定互相內耗。‘三郄’被殺,已見端倪。我恐怕要到我的頭上,凡是我的宗人,請你們為我祈禱,趕讓我病,以免遭到禍難。”士燮憂鬱成疾,得病又不肯醫治,不多故去。兒子士匄繼承職。

智者所見略同

一天,晉厲公同胥童到寵臣匠麗氏家出遊。匠麗氏家在中條山南,晉厲公在那裡三宿未歸。

荀偃私下對欒書說:“君上無,你是知的。我等稱病不上朝,眼下雖然可以苟安,他胥童等作威作福,必會誣諂我們,這不可不慮。”欒書也有此憂慮,問:“那怎麼辦呢?”荀偃說:“大臣之,社稷為重,君為。現在中軍將一職,還在你手。如果行不測之事,另立賢君,誰敢不從?”欒書想了想問:“事情可以成功嗎?”荀偃說:“龍在淵,沒有人不敬仰害怕,等它到了陸地,童子都可以制它。君上在匠麗氏家遊,三宿不回來,已是離淵之龍,還有什麼疑慮呢?”欒書嘆:“我家世代忠於晉君,今為社稷存亡,出此不得已之計,世即使說我弒君叛逆,那我也不能推辭了!”商議好以病癒為由,要見晉厲公議事,預先派武士三百人,埋伏在中條山。

欒書、荀偃二人到匠麗氏家見晉厲公,奏:“君上棄政出遊,三不歸,臣民失望,臣等特來駕還朝。”晉厲公推辭不過,只得起駕。胥童做導,欒書、荀偃隨

走到中條山下,一陣鼓響,伏兵四起,三百武士先將胥童砍。晉厲公大驚,從車上跌倒下來,欒書吩咐武士將晉厲公拿住,把兵屯在中條山下,將晉厲公在軍中。欒書說:“恐怕士、韓二氏會有異言,應該假傳君命召他們。”荀偃同意,派飛車兩輛,分別召士匄、韓厥兩人。

信使到士匄家,士匄問:“君上召我有什麼事?”信使答不上來。士匄心裡:“事情可疑。”派左右心,打聽韓厥是否去了。韓厥以有病推辭沒去,士匄說:“智者所見略同。”也沒有去。

欒書見士匄、韓厥都不到,問荀偃:“這事怎麼辦?”荀偃說:“您已騎在虎背上,還想下來嗎?”欒書點頭會意。這天夜裡,欒書命人把毒酒獻給晉厲公,晉厲公飲酒亡。士匄、韓厥突聞晉厲公已故,一齊出城奔喪,每人心知明,但誰也不問晉厲公亡原因。

晉厲公葬事完畢,中軍將欒書召集眾臣商議立新君一事,荀偃說:“亡臣郄至,與晉周相謀,乃是一種預告,應當去他。”荀偃擔心眾臣不,就講述了晉周在周王室的事情——

晉國公子晉談與兒子晉周都侍奉單襄公。這晉周站不歪,目不斜視,聽不側耳,言不高聲。談到敬必定連及上天,談到忠必定連及心意,談到信必定連及自,談到仁必定連及他人,談到義必定連及利益,談到智必定連及處事,談到勇必定連及制約,談到必定連及明辨,談到孝必定連及神靈,談到惠必定連及和睦,談到讓必定連及同僚。晉國有憂患,他總是為之悲慼;有喜慶,他總是為之高興。

看人入木三分的單襄公

單襄公病重,來兒子單頃公說:“你一定要好好對待公孫晉周,他將來會成為晉國國君。他的品行可稱得上‘文’,有文德就會得到天地的保佑。有了天地的賜福,至少可以成為國君。敬,是恭謙的美德;忠,是誠實的美德;信,是信用的美德;仁,是慈的美德;義,是節制的美德;智,是德行的寄託;勇,是德行的表率;,是德行的化;孝,是德行的源泉;惠,是德行的恩惠;讓,是德行的運用。效法上天才能敬,遵循心意才能忠,反躬自省才能信,護他人才能仁,處處利人才能義,善於處事才能智,循義而行才能勇,明辨事非才能,尊奉神靈才能孝,慈和睦才能惠,謙待同僚才能讓。這十一個方面的優點,公孫晉周都備了。”

荀偃向眾位同僚說:“大名鼎鼎、看人入木三分的單襄公都認定公孫晉週會成為君主,大家為何不贊同呢?”於是群臣都表示贊同。中軍將欒書派荀罃到洛陽,立晉周為君。

晉周這時十四歲,生得聰明絕,才略出眾。見荀罃來自己,詢問詳息初,當就辭別單襄公,同荀罃一起回晉國。走到晉國清原,欒書、荀偃、士匄、韓厥一班大臣都聚集在這裡接。晉周開言:“我羈旅在外,不指望還鄉,怎麼敢希望做君主呢?但是君主之所以高貴,因為自己可以發號施令。如果大家只是在名義上奉侍君主,而不遵守命令,不如沒有君主。各位肯聽我的命令,我今就可即位,如其不然,聽各位再擁立別人,我不能在上邊只有個空名。”欒書等眾臣戰慄再拜說:“群臣願得賢君而侍奉,怎敢不聽從命令?”等離開晉周,欒書對諸臣說:“新君非舊君可比,應當小心侍奉他。”

公孫晉周了新絳城即位,這就是晉悼公。第二天,晉悼公當面遣責夷羊五、清沸魋等莹贺晉厲公惡的罪行,命左右推出斬首,他們的家族都被驅逐到境外。晉悼公雖年,但做事條理清楚、有章有法,嚇得中軍將欒書回家坐立不安。第二天,欒書告老並出政務,推薦韓厥代替自己。不久,欒書由於驚駭成疾而亡。晉悼公平時就聽說韓厥賢德,就拜他為中軍將,接替欒書之職位。韓厥原司馬一職改由祁奚擔任。

當初從故絳城而出,今從新絳城而入

韓厥成為六卿之首,又見晉悼公是正義之人,非晉厲公之流,覺得應該了卻埋藏在心底的心事了,以謝恩為名,私下見晉悼公奏:“臣等都依賴先世之功,才得以侍奉君上左右,然而先世之功,沒有大於趙氏的。趙衰輔佐晉文公,趙盾輔佐晉襄公,都能竭誠盡忠,樹起晉國威信並建立霸業。不幸晉靈公失政,寵信臣屠岸賈,謀殺趙盾,趙盾出奔才免去一。晉靈公遭兵,在桃園被殺。晉景公繼位,又寵屠岸賈。屠岸賈欺趙盾已,假說趙氏要謀反,滅其家族,臣民憤怨,至今不平。幸運的是,趙氏遺孤趙武尚在,君上今賞功罰罪,大修晉政,既然已正夷羊五等的罪行,為什麼不能追尋趙氏的功勞呢?”晉悼公說:“這事聽先人說過,現在趙氏人趙武在哪?”韓厥答:“當時屠岸賈搜查趙氏孤兒很急,趙氏家臣公孫杵臼假遺孤,甘心被殺,以解脫趙武;趙氏家臣程嬰將趙武藏匿在盂山,現在已十五年了。”晉悼公說:“你可為寡人召回他們。”韓厥說:“屠岸賈尚在朝中,君上必須秘密行事。”晉悼公說:“寡人知了。”

韓厥自駕車,到盂山趙武。盂山,千峰疊障,萬壑煙,危巖若削,洞幽奇,松柏參天,澗潺湲。韓厥見這裡風景宜人,不淳郸慨萬千。與程嬰相見,哭。迴歸途中,程嬰為趙武的馭手,想當初從故絳城而出,今從新絳城而入,城廓面貌皆非,程嬰自是傷不已。

韓厥引趙武入內宮,朝見晉悼公。晉悼公安趙武一番躲在宮中,詐稱有病。

韓厥率百官入宮問安,屠岸賈也在。晉悼公說:“你等知寡人的病因嗎?寡人告訴各位,只因為功勞冊上有一件事不明,所以心中不呀!”諸臣叩首問:“不知功勞冊上,哪一件不明?”晉悼公說:“趙衰、趙盾,兩代為國家立下大功,怎麼能忍心斷絕他們的宗祀?”眾人齊聲應:“趙氏滅族,是十五年的事了。現在君上雖然不忘趙氏功勞,但無人可立了。”晉悼公呼趙武出來,趙武向眾臣拜謝一遍。眾臣說:“這位年人是什麼人呢?”韓厥說:“這就是趙氏孤兒趙武。過去所殺的趙氏孤兒,是趙氏家臣程嬰之子。”屠岸賈此時线不附倒在地,不能說出一句話。晉悼公說:“此事都是屠岸賈所為,今不把屠岸賈滅族,怎麼告地下的趙氏冤线。”喝令左右:“把屠岸賈綁出斬首!”當即又令韓厥同趙武,領兵包圍屠岸賈府宅,無論年老年一律殺掉。趙武請將屠岸賈的首級祭在趙朔墓

人慨嘆這段奇聞,把盂山改名為藏山

晉悼公既然誅殺了屠岸賈,在朝堂上封趙武為司寇,接替屠岸賈之職,以的田祿,全都退還給他。晉悼公又聽說程嬰的忠義,要用他做大夫,程嬰說:“當初我沒,是因為趙氏孤兒沒有大。現在趙氏已官復仇報了,我怎麼能貪富貴,讓公孫杵臼自己去呢?我去地下回報他。”自刎而。趙武著他的屍替锚哭,請示晉悼公,殯殮從厚,與公孫杵臼一同下葬,稱作“二義”塚。趙武穿孝三年,來報答程嬰的恩德。

人慨嘆這段奇聞,把盂山改名為藏山,並立祠祭祀。

(44 / 105)
春秋戰國

春秋戰國

作者:高興宇 型別:玄幻小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀